Grâce au soutien de l'OIF, Francophonie et Francophonu ne forment plus qu'un seul site internet!
francophonie francophonue

Langue française

07 janvier 2013 (observateur) - Des étudiants internationaux partagent leur amour du français

Un apéritif autour de la langue française, se parler dans la langue de Molière, la pratiquer pour ne pas l'oublier ou simplement lui montrer toute son affection alors que les cours sont d eplus en plus données en anglais dans la grande école des relations internationales de Genève. 

Ils sont de nationalités diverses. Ils sont étudiants en relations internationales à Genève. Ils ont en commun l'amour de la langue française. Ils ont le coeur de la parler, de l'aimer et de partager leur amour de cette langue des droits humains au coeur de la Cité de Calvin. L'initiatrice, Alphée Lacroix est franco-sud africaine.

Lire la suite ici : continentpremier.blog.tdg.ch/archive/2013/01/07/apero-pour-la-langue-de-moliere-des-etudiants-internationaux.html

 



06 août 2012 (observateur) - Les 15 priorités du premier Forum mondial de la langue française.

 

Au sortir du premier Forum mondial de la langue française ( Québec 2 au 6 juillet 2012), les francophones indignés du recul de la langue française ont signalé 15 priorités sur lesquelles ils mettront tous les efforts pour redonner à la langue française tout son lustre et la place qu'elle mérite au niveau international. Au Sommet de Kinshasa prévu en octobre prochain les Chefs d'Etat de la Francophonie devront étudier ce document qui leur est soumis par la société civile.

Les 15 priorités du premier Forum mondial de la langue française

UNE FRANCOPHONIE CONFIANTE, OUVERTE ET ENGAGÉE

La mobilité des francophones au sein de la Francophonie

Il n’y a pas de francophonie sans circulation des francophones. Afin de renforcer le sentiment d’appartenance à la communauté francophone mondiale, de soutenir le développement économique, social et culturel des pays membres, et d’encourager la coopération et le partage des connaissances, les pays de la Francophonie doivent favoriser la mobilité des étudiants, des artistes, des chercheurs, des entrepreneurs, des professionnels, des gens d’affaires et des travailleurs au sein de l’espace francophone. Pour ce faire, ils doivent faciliter l’obtention de visas, s’appuyer sur les corps intermédiaires pour l’établissement de mécanismes d’accueil et financer des programmes d’échange.

L’affirmation francophone dans le multilinguisme

La promotion du français comme langue internationale doit être envisagée dans le cadre de la promotion du multilinguisme. Le français doit prendre toute sa place aux côtés des autres langues internationales pour exprimer la diversité du monde. Il doit être employé et respecté dans les institutions internationales, dans le monde des affaires, dans les milieux de travail, d’enseignement et de recherche, dans le domaine des arts et dans les industries culturelles. Le multilinguisme implique également qu’au sein même de l’espace francophone, les variétés du français soient acceptées, que le statut des langues nationales soit reconnu et que leur usage soit valorisé.


Lire Plus...

 



06 juillet 2012 (observateur) - Une indignation légitime pour la défense de la langue française

Le Forum des indignés de la langue française ouvert le 2 juillet 2012 par le Secrétaire général de la Francophonie a pris fin le 6 juillet 2012 à Québec, berceau de l'Amérique francophone. La tenue de ce premier forum de la langue française qui a réuni 1500 personnes de 104 pays a été voulue par les Chefs d’État de la Francophonie sur initiative du Président Abdou Diouf Secrétaire général de l'organisation internationale de la a Francophonie.

Une quinzaine de propositions sur la Table des Chefs d’État de la Francophonie. Des jeunes ont porté haut le flambeau de cette francophonie plurielle, celle des peuples. La Francophonie comme expression d'un humanisme vivant qui souhaite apporter sa promesse dans la redéfinition des relations des hommes entre eux des peuples entre eux par le truchement de langue française. Cette langue est pour nous Africains un héritage, l'autre parle de butin de guerre, un autre d'outil de notre aliénation, encore un autre un moyen pour nous peuples de la polyphonie un outil singulier de nous adresser au reste du monde. La langue française du Sénégal certes le plus proche de celle de France n'est pas celle du Québec ni de la Suisse, ni celle de la Côte d'Ivoire...

Chaque peuple a su dompter par son tempérament cette langue pour la débarrasser de toutes scories dominatrices pour en faire sa langue. Une langue qui peut certainement être en conflit avec nos langues nationales si l'on fait une analyse rapide et superficielle de sa prégnance dans nos sociétés, mais c'est oublier le message subliminal de la diversité que véhicule non seulement cette langue mais la Francophonie telle que définie par Léopold Sedar Senghor qui demandait d'installer d'abord confortablement le nouveau né dans sa langue maternelle. Défendre cette langue n'est pas soutenir un colonialisme français moribond ni lutter contre cette belle et exaltante langue de Shakespeare que nos enfants ont tout intérêt à apprendre pour multiplier leurs relations avec le monde. Pour ma part je me réjouis de pouvoir parler français, de travailler en anglais, de prier en arabe, de rêver en Wolof, de sentir l'espagnol, d'entendre même le chinois en ouvrant mes oreilles et mon cœur à autrui.... N'est ce pas, vous aussi ?

 

El Hadji Gorgui Wade Ndoye, Observateur de l'utilisation de la langue française aux Nations Unies et dans les organisations internationales.

 


 

La défense du français, un principe indivisible et transversal.

Égalité entre le français et l'anglais à l'ONU: «Nous allons essayer d'obtenir des statistiques, voir tous les postes ouverts à l'ONU un par un et voir sur quelle définition ils sont proposés» annonce Dominique Hoppe.

Synthèse Rapport de l'Observateur sur le français à l'ONU.

Pr Francois GRIN: Identification et mesure des enjeux : une perspective economique.

L'ONU S'ALLIE AVEC LA FRANCOPHONIE POUR CELEBRER LE MULTILINGUISME.

7E RENCONTRES DE NEUCHÂTEL – CHÂTEAU DE NEUCHÂTEL

Neuchâtel, carrefour de la Francophonie

Le multilinguisme dans les organisations internationales: quels investissements pour quels objectifs ?

Liste d'organisations internationales ayant le français comme langue officielle, administrative ou langue du travail

Seydou Nourou Ndiaye, éditeur, directeur de Papyrus Afrique : ‘Il y a une crise de la langue française, pas du livre’

Synthèse Rapport 2010

 

©2013 siteweb.ch & c-active.ch